کتاب صحنه 12

کتاب صحنه 12
ویژه‌ی تابستان 94
جمعه ۰۱ آبان ۱۳۹۴ - ۱۲:۲۹
کد خبر :  ۱۷۱۰۳
در کتاب صحنه 12- ویژه‌ی تابستان 94- عناوین زیر را می‌خوانید:


برهم زدن ادراک و توسعه‌ی معنا: ساخت مدلی از تئاتر کودک و نوجوان با کارِ دراماتیک روی بازی‌های نمایشی کودکان
فیث گابریل گاس؛ مترجم: حسین فدایی‌حسین

آگوستو بوال و جیکاب مورِنو/ تئاتر و درمانگری
دانیل فلدهندلر؛ مترجم: علی ظفرقهرمانی نژاد

تئاتر دربرابر واقعیت
اسلاوومیر مروژک؛ مترجم: مژده ثامتی

مقصران مرگ ویلی لومان در نمایش‌نامه‌ی «مرگ فروشنده‌» آرتور میلر
ژنگ دانکینگ؛ مترجمان: مجتبی دهدار، محسن فرقانی

دراماتوژی: متن نوشتاری، متن نمایشی و نمایشگر عروسکی
پنی فرانسیس؛ مترجم: سلما محسنی اردهالی

مدل‌های روایی و مساله زمانمندی در درام
 برایان ریچاردسون؛ مترجم: سارا صالحی‌پور

دگردیسی مفهوم تئاتر در خیابان لاله‌زار به مثابه‌ی تماشاخانه‌ی مدرنیته‌ی ایرانی
ناصر حبیبیان و غزال رحمانپور

چگونگی ورود واژگان فنی تئاتر به ایران بر اساس سفرنامه‌های ایرانیان
محسن حسن‌زاده

بررسی تطبیقی دو نمایش‌نامه‌ی «لیر» ادوارد باند و «شاه لیر»  ویلیام شکسپیر از منظرخشونت‌ با نگاهی روانکاوانه
نیلوفر زارع و معین محب‌علیان

دستورالعمل نگارش متن کمیک
ملوین هلیتزر؛ مترجم: فاطمه مولازاده


برای تهیه‌ی کتاب صحنه با انتشارات "سوره‌ مهر" تماس بگیرید

ارسال نظر